Saturday 10 June 2017

WHEN MY EYES OPEN MAY THEY LOOK UPON THEE

Image may contain: 1 person, flower and closeup
WHEN MY EYES OPEN MAY THEY LOOK UPON THEE
"IDHAR AANKEN KHULEN MERI TERAA DEEDAR HO JAAYE
==================================================
GHAZAL, URDU LYRICS, WRITTEN BY HH SHRI BHOLA NATHJI IN 1983 AND PUT TO MUSIC BY HIS SON, PRIYA NATH MEHTA.
==================================================
HH SHRI BHOLA NATHJI(1902-1992) WAS A GREAT SPIRITUAL LUMINARY OF HIS TIME WHO GAVE PEACE AND BEATITUDE TO COUNTLESS FOLK DURING HIS LIFETIME, AND IN WHOM PEOPLE SAW THE GLORY OF GOD.
==================================================

Idhar aankhen khulen meri teraa deedaar ho jaaye
Tere saaghar ko leke har koyi sarshaar ho jaaye
WHEN MY EYES OPEN MAY THEY LOOK UPON THEE,
THY CUP OF NECTAR MAKES EVERYONE FULL OF BLISS
Ye hasti khaab ke aalam men dikhti aa rahi hai jo,
Tere noore muhabbat se ye dil bedaar ho jaaye
THIS SIGHT WHICH WE WERE SEEING ONLY IN OUR DREAMS,
MAY THE LIGHT OF THY LOVE AWAKEN OUR HEARTS TO IT
Mere gulshan men phir ab vo bahaare jaan fizaa aaye
saraapaa guncha o gul ho va gulshan khaar ho jaaye
MAY MY GARDEN BE FILLED WITH THE LIFE GIVING JOY OF SPRING,
MAY THE BUDS AND FLOWERS AND THORNS TURN INTO A GARDEN NOW
Jahaane ranjo gham men ye meraa Saaki bane hamdam
Jo girtaa hai vo utth jaye visaale yaar ho jaaye
IN THIS WORLD OF SORROW BE THOU MY COMPANION TRUE,
MAY THOU LIFT THE FALLEN, MAY ALL FIND UNION IN THEE
Jo bebas hai vo bekas hai vo phir hai ashkbaar itna
Tabassum uske lab pe ho vo jalva baar ho jaaye
THEY WHO ARE HELPLESS AND FULL OF TEARS AND SORROWS,
MAY SMILES COME TO THEIR FACES AND LIGHT UP THEIR HEARTS
Jo uski yaad kartaa hai usse vo paa hee letaa hai
Vo usmen maihav ho jaaye saraapaa yaar ho jaaye
HE, WHO CALLS OUT TO THEE, FINDS THEE BY HIS SIDE, OF A CERTAINTY,
HE WHO HAS LOST HIMSELF IN THEE HAS SURELY TURNED INTO THEE, THYSELF
Teri kishtee men baithon ko fanaah ka khauf kab hogaa
Jo ussmen Nath baithha hai yakeenan paar ho jaaye
THOSE WHO SIT IN THY BOAT HAVE NO FEAR OF DEATH,
O NATH, THEY WHO SIT IN IT, SHALL GO ACROSS OF A CERTAINTY
===================================================

No comments:

Post a Comment